Connect with us

CNN en Espanol

Una nueva película sobre los 80 en Gran Bretaña retrata al EE.UU. que estamos perdiendo


Nota del editor: S. Mitra Kalita es la vicepresidente de noticias, opinión y programación de CNN Digital. Autora de dos libros, incluido uno sobre inmigrantes indios en Nueva Jersey.

(CNN) — En una escena en la nueva película Blinded by the Light, unos manifestantes británicos persiguen y asaltan a una familia paquistaní que se dirigía a una boda. Su hijo adolescente no está por ningún lado. Está comprando boletos para Springsteen.

La vi transcurrir y comencé a sollozar. No por el racismo, por terrible que fuera, si no por identificarme con el adolescente que se hace de la vista gorda ante todo el sufrimiento de sus padres, en busca de la felicidad. Como dice el tema de la película “Mamá siempre me dijo que no mirara directamente el sol. Oh, pero mamá, ahí es donde está la diversión”.

No sorprende que la película de Gurinder Chadha evoque tal identificación en mi generación, nacida de inmigrantes posteriores a la Segunda Guerra Mundial, que ahora llega a la mediana edad y que está criando a sus propios hijos. Esta cinta se une a un género en ascenso de películas asiáticoestadounidenses con el contrapunto entre el mundo moderno y el viejo como tema: The Farewell, Meet the Patels, Crazy Rich Asians, Always Be My Maybe y la joya del propio Chadha Bend it Like Beckham.

Sin embargo, la oportunidad lo es todo, y espero que una audiencia más amplia vea esta película, filmada casi por completo en Gran Bretaña, por lo que realmente es: una oda a EE.UU.. Vi la película la semana en que el presidente Trump hizo sus comentarios de “go back” (regresen), y ésta contextualiza tanto su punto de vista como el dolor con el que fue recibido.

Blinded by the Light cuenta la historia de Javed, hijo de inmigrantes paquistaníes. Su madre trabaja como costurera y su padre pierde el empleo en una fábrica de automóviles. Javed recurre a la poesía para capturar y escapar de su mundo británico suburbano de 1987; su ciudad natal de Luton, escribe, “es una palabrota de cuatro letras”.

En la película, un compañero de clase sij le presenta a Javed a Bruce Springsteen.

Alrededor de Javed, las tensiones estallan. Los “cabezas rapadas” lo acosan en el camino de la escuela a la casa y de telón de fondo, el complejo contexto político durante el intento de reelección de la primera ministra Margaret Thatcher. La Dama de Hierro no era conocida por extender una alfombra de bienvenida a los antiguos residentes del Commonwealth. Ella explicó una vez: “La gente realmente teme que este país pueda verse inundado por personas con una cultura diferente”.

Es un compañero de clase sij quien pone en manos de Javed una cinta de cassette de Bruce Springsteen. Javed se engancha, como si el Jefe -un continente y varias culturas aparte- entendiera de manera única su dolor. Javed se obsesiona con las letras sobre la lucha de clases y la identidad, muy lejos de las expectativas de la sociedad paquistaní y británica. Y así emerge el retrato del duro sueño americano, junto con el anhelo de Javed de ser parte de él.

Conocemos la sensación de estar atrapados en el medio

En 1988, un año después del momento que refleja esta película, me mudé a Nueva Jersey, lugar natal de Springsteen. Este estado es una presencia frecuente en sus canciones, como musa o telón de fondo. Y con razón. Mis padres emigraron de la India a EE. UU. a principios de la década de 1970 y he vivido en todas partes: Puerto Rico, Nueva Delhi, Nueva York, Los Ángeles, Washington.

Puedo dar fe de que Nueva Jersey es el lugar más estadounidense de la Tierra.

Nueva Jersey es el anestésico de un trabajador despedido que intenta encontrar su lugar, de un inmigrante que escapó de la disfunción familiar y la violencia política, y de un adolescente que piensa que Jersey también es una palabrota de cuatro letras. Su densidad genera diversidad, pues en Nueva Jersey hay espacio para cualquiera. Como ocurre en el 53% de EE.UU., el estado es mayoritariamente suburbano, al mismo tiempo que lo clasifican como el paraíso de los viajeros y la bisagra de EE.UU., porque no posee la identidad de Nueva York ni la de Filadelfia.

Conocemos la sensación de estar en el medio, atrapados como traductores. Después de enero de 2018, cuando el presidente Trump se refirió a algunas tierras de inmigrantes como “países de mierda”, traté desesperadamente de proteger a mis padres de las noticias. A mis hijos también. El insulto fue secundario con respecto a mis temores más profundos: que ellos ya no se sintieran pertenecientes al hogar de donde habían venido, ni completamente asimilados al que habían llegado.

Hemos pasado por eso antes. En 2017 escribí acerca del momento en el que presencié cómo un hombre le decía a mis vecinos que regresaran de donde habían venido. En aquel momento tampoco quise decírselo a mi padre, nerviosa de que ello podría contaminar la idea del que había sido su hogar durante 50 años, un lugar que nos ha dado tanto.

Pasajeros desembarcan de un tren en la terminal de Hoboken, Nueva Jersey.

Olvidé que papá sabe más, ha visto más.

“Siempre existirán esas personas. Pero son la minoría en EE.UU.”, le dijo a mis hijas. “Tienen que creer eso”.

Él no es ingenuo. Nunca fue golpeado como el padre de Javed, pero su nombre se acortó, se burlaban de su acento y sus compañeros despreciaron su otredad. Nuestros padres llegaron en un momento en que estos comentarios y creencias eran comunes. Combatieron estos prejuicios a través del trabajo duro y manteniendo la cabeza baja.

En la película, el padre de Javed aconseja a su hijo que haga lo mismo. Estudia economía, no escritura, dice. A lo que Javed grita: “¡No quiero ser tu hijo! ¡Quiero ser más que eso!”.

De hecho, nuestra generación tenía grandes esperanzas. Si bien mi propia educación en los noventa estuvo llena de burlas en el patio de la escuela, también forzó e inspiró un cambio. Las clases de inglés nos presentaron a Toni Morrison y Zora Neale Hurston, Gabriel García Márquez y Amy Tan. Los textos escolares fueron revisados para incluir términos como nativo americano, para mencionar que George Washington tenía esclavos. En ciencias sociales, tuve que memorizar los cinco pilares del Islam.

La década de los ochenta fue tensa e incierta, sin duda, pero mantuvimos viva la esperanza, en ecos y logros del movimiento de los derechos civiles. Nuestros padres mantuvieron la cabeza baja, nosotros no tuvimos que hacerlo.

Ahora nos preguntamos cada mañana, qué EE.UU. nos acogerá

Desde las elecciones de 2016, se han revertido décadas de progreso. Los crímenes de odio aumentaron un 17% en 2017, en comparación con el año anterior. Y así sucesivamente. Nuestros comportamientos están cambiando. Me sorprendo a mí misma dudando de hablar nuestro asamés nativo en tiendas o en aviones. Veo videos de actos racistas en el metro que se vuelven virales y me pregunto si debería esconderlos de mis hijas o exponerlas y ofrecerles consejos sobre cómo mantenerse a salvo.

Me pregunto si quiero que intervengan si ven a otros siendo víctimas o si simplemente quiero que bajen la cabeza.

Hoy, nos preparamos por la mañana para el trabajo y para la escuela, nos preguntamos qué EE.UU. nos recibirá. Como ironía final, el miedo y la incertidumbre también impulsan a algunos votantes de Trump.

Un solicitante espera tomar el juramento para convertirse en ciudadano estadounidense el 10 de abril de 2019 en Salt Lake City.

El centro de investigaciones Pew reportó en 2016 que aproximadamente un tercio de los votantes blancos, tanto rurales como suburbanos, se sienten pesimistas sobre el futuro financiero de sus hijos. Este sentimiento divide y une a las personas de “países de mierda” y este otro, también: el temor de que nuestros hijos lo tengan peor que nosotros. Y eso, es lo menos estadounidense que existe.

Es irónico que un adolescente paquistaní que anhela escapar del racismo en Gran Bretaña recale en un EE.UU. idealizado que ya no existe. Pero Springsteen nos recuerda que siempre ha habido una brecha entre el ideal estadounidense inclusivo y la realidad más dura y complicada.

“Cuenta tus historias. Pero no olvides las nuestras”, le dice su padre a Javed. Y lleva razón.

Esta película hace eso. Ofrece lo que en este momento parece inalcanzable: una representación en la que un defensor de Trump despedido, un sindicalista de izquierda y un hijo adolescente de inmigrantes se ven a sí mismos. Todos ellos podrían encontrar un terreno común en la mayoría de las ideas de Springsteen, “nacer para correr”, y decidirse por un país que tenga espacio para todos ellos.

Esta mezcla de personas que sienten que no pertenecen, que escaparon y exigen la grandeza de esta tierra, es en realidad lo que hace que EE.UU. sea grandioso. Yo debo creer esto.

Por mis padres, ellos corrieron. Yo, no tengo a dónde ir.



Source link

CNN en Espanol

5 miembros de una familia, incluidos 3 niños, mueren en un aparente asesinato-suicidio en San Diego


(CNN) — Cinco personas, incluidos tres niños, murieron el sábado en un caso de violencia doméstica en el vecindario Paradise Hills de San Diego, dijeron las autoridades.

El incidente fue un “trágico caso de violencia doméstica, asesinato-suicidio”, dijo el teniente Matt Dobbs de la unidad de homicidios de San Diego.

Una de las víctimas, una mujer de 29 años, recibió una orden de restricción el viernes, dijo Dobbs. La policía no sabe si se cumplió la orden de restricción, pero Dobbs dijo que el presunto pistolero pudo haber estado al tanto.

“Creemos que el hombre vino esta mañana, hubo algún tipo de desacuerdo y usó una pistola y le disparó a su familia antes de dispararse”, dijo Dobbs.

La primera llamada llegó a la policía a las 6:49 am, cuando un telefonista escuchó una discusión y que le pedían a alguien que se fuera, dijo Dobbs. Cuando la policía se dirigió a la escena, un pariente de la casa de al lado llamó a la policía e informó haber escuchado discusiones y lo que sonó como una pistola de clavos.

Una vez que llegó la policía, llamaron a la puerta y no obtuvieron respuesta. Miraron por una ventana y vieron a un niño en el suelo cubierto de sangre. Irrumpieron por la ventana y encontraron a “varias personas caídas” con aparentes heridas de bala, dijo Dobbs. Se encontró una pistola en la casa.

La mujer, un hombre de 31 años y un niño de 3 años fueron encontrados muertos en la escena, dijo Dobbs. Otros tres niños, de 5, 9 y 11 años fueron llevados al hospital. Dos de esos niños murieron y otro está en estado crítico sometido a una cirugía de emergencia, aunque no está claro cuál sobrevivió, dijo Dobbs.

‘Estas son las llamadas más difíciles’

El hombre y la mujer muertos eran los padres de los niños, dijeron las autoridades. La madre vivía en un anexo de una casa principal, con los niños, dijo Dobbs.

“Estas son las llamadas más difíciles a las que podemos responder”, dijo el jefe de policía David Nisleit. “Esto impacta enormemente a nuestros oficiales”, algunos de los cuales llevaron a los niños a la ambulancia y, ellos mismos, acaban de tener hijos.

Para aquellos que sufren violencia doméstica, Nisleit recomendó utilizar los recursos que las fuerzas del orden público brindan a las víctimas.

“Sabemos que en todo este condado, en toda esta ciudad, que hay víctimas de violencia doméstica todos los días”, dijo Nisleit. “Para aquellos que podrían estar experimentando violencia familiar, la violencia doméstica tiene recursos. Puede llamar a nuestra línea no de emergencia, al Centro de Justicia Familiar o si hay una emergencia, le pedimos que llame al 911. Pero no tenga miedo de llamar, ese es el primer paso. Queremos prevenir el tipo de violencia familiar que lamentablemente vimos hoy”.



Source link

Continue Reading

CNN en Espanol

Ya son 9 personas muertas tras enfrentamientos en Cochabamba, dice defensoría del Pueblo


(CNN Español) — La cifra de víctimas mortales luego de los choques del viernes entre manifestantes y fuerzas de seguridad en Bolivia ascendió a 9, según le confirmó a CNN el defensor del Pueblo de Cochabamba, Nelson Cox.

El funcionario agregó que en esos enfrentamientos hubo al menos 135 heridos y explicó que el “80% con heridas de bala y balines”.

Las protestas del viernes en ese lugar comenzaron en el puente que une al municipio Sacaba con Cochabamba, donde un estimado de 400 productores cocaleros intentaron llegar a la plaza 14 de septiembre, en el centro de Cochabamba. Tras los enfrentamientos, más de 120 personas fueron detenidas.

Por su parte, Yuri Tapia, director de la fuerza especial de Lucha contra el crimen (Felcc) de Cochabamba, dijo este sábado en rueda de prensa que tiene confirmadas 2 muertes por esos combates, y que hay otras 5 personas fallecidas “que aún no pueden oficializar”. En esta rueda de prensa también participó el ministro de gobierno Arturo Murillo.

Este sábado la alta comisionada de la ONU para los Derechos Humanos, Michelle Bachelet, manifestó en un comunicado que “preocupa que la situación en Bolivia pueda salirse de control si las autoridades no la manejan cuidadosamente”, e invitó a las fuerzas de seguridad de ese país a cumplir las normas y estándares internacionales en materia de uso de la fuerza.



Source link

Continue Reading

CNN en Espanol

‘Más de 200’ médicos cubanos abandonan Bolivia, según reporte


(CNN Español) — “Más de 200” médicos cubanos que se encontraban prestando sus servicios en Bolivia partieron este sábado desde Santa Cruz en un vuelo de Cubana de Aviación, informó el medio estatal de Cuba Granma.

El viernes, la canciller boliviana Karen Longaric anunció la decisión del gobierno cubano de retirar a 725 ciudadanos cubanos que residen en Bolivia y “que trabajan en diferentes áreas de cooperación. Médicos, comunicadores, técnicos”.

La canciller de Bolivia, Karen Longaric. (Photo by JORGE BERNAL/AFP via Getty Images)

Cuba tomó la decisión para no “exasperar” más la tensión con Bolivia por la detención de cuatro presuntos médicos cubanos que supuestamente portaban alrededor de 100.000 dólares.



Source link

Continue Reading

Trending